Aktualno艣ci
26-01-2012, Z du偶ym zadowoleniem informujemy, i偶 wsp贸lnie z wydawnictwem Wiedza i Praktyka oraz
w kooperacji z Pani膮 Elizabeth Gatt pomogli艣my w przygotowaniu publikacji ksi膮偶kowej po艣wi臋conej Radzie Europy.
01-01-2012, Wszyscy pracownicy Biura T艂umacze艅 "Diuna" oraz Bonzo, 偶ycz膮 Pa艅stwu
udanego roku 2012. Nie dajmy si臋 kryzysowi i ca艂emu temu szale艅stwu!
13-10-2011, Wreszcie listy referencyjne wystawione nam przez naszych Klient贸w, trafi艂y ze 艣ciany do Internetu. Na razie kilka z nich, pracujemy nad umieszczeniem w wirtualnej galerii pozosta艂ych. Zach臋camy do przegl膮dania!
01-09-2011, Mamy nowego pupilka!
Nie chodzi tym razem jednak o kolejnego t艂umacza kt贸ry do艂膮czy艂 do naszego zespo艂u,
a o 呕ab臋 Bonzo kt贸r膮 za po艣rednictwem Fundacji Panda obj臋li艣my opiek膮.
Nasz podopieczny jest Rzekotk膮 drzewn膮 (Hyla arborea).
呕aby to ma艂e, lecz bardzo dzielne stworzenia o czym mo偶na przekona膰 si臋 ogl膮daj膮c poni偶szy filmik:
28-06-2011, Nasze biuro podpisa艂o umow臋 z firm膮 Intrum Justitia Sp. z o.o., kt贸ra wspomaga膰 nas b臋dzie w monitoringu i windykacji nale偶no艣ci. Pozwoli nam to na zachowanie jeszcze lepszej p艂ynno艣ci oraz standard贸w wsp贸艂pracy z dostawcami. Uzyskali艣my mo偶liwo艣膰 informowania o tym fakcie przy u偶yciu piecz臋ci, co za tym idzie nasze faktury mog膮 wygl膮da膰 np. tak.
24-05-2011, Do grona naszych Klient贸w do艂膮czy艂a kolejna Kancelaria
Rzecznik贸w Patentowych - Rejman z siedzib膮 we Wroc艂awiu. Obszar dzia艂alno艣ci a co za tym idzie tekst贸w t艂umaczonych przez nas dla nowego Klienta to: patenty na wynalazki, znaki towarowe, wzory u偶ytkowe, wzory przemys艂owe, badania patentowe, badania znak贸w towarowych, licencje, cesje i przeniesienia praw w艂asno艣ci intelektualnej, nieuczciwa konkurencja, prawo autorskie, naruszenia praw, post臋powanie s膮dowe.
05-05-2011, Bogate do艣wiadczenie w t艂umaczeniu tekst贸w specjalistycznych pozwoli艂o nam na rozpocz臋cie wsp贸艂pracy z Katedr膮 Geoin偶ynierii Szko艂y G艂贸wnej Gospodarstwa Wiejskiego oraz Laboratorium Proces贸w Technologicznych Wydzia艂u Chemicznego Politechniki Warszawskiej.
04-04-2011, Biuro T艂umacze艅 Diuna podpisa艂o kontrakt z Ministerstwem Finans贸w na obs艂ug臋 t艂umaczeniow膮 cyklu szkole艅 dla pracownik贸w jednego z Departament贸w.
01-03-2011, Chcieliby艣my serdecznie powita膰 w zespole kolejn膮 osob臋 - Agnieszka W贸jcik kt贸ra do nas do艂膮czy艂a wraz z pierwszym dniem marca, jest absolwentk膮 Filologii w艂oskiej na Uniwersytecie 艢l膮skim w Katowicach, oraz aktualnie studiuje w Szkole G艂贸wnej Handlowej w Warszawie.
08-02-2011, Do naszego zespo艂u sta艂ych t艂umaczy do艂膮czy艂 Konrad Rygowski, absolwent Instytutu Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego. Konrad dzi臋ki temu, 偶e jest native-speakerem j臋zyka niemieckiego b臋dzie m贸g艂 pozytywnie wp艂yn膮膰 na jako艣膰 t艂umacze艅 wykonywanych przez nasze biuro z/na ten j臋zyk. Witamy na pok艂adzie!
10-01-2011, Do naszego zespo艂u sta艂ych t艂umaczy, do艂膮czy艂a Dominika Piwo艅ska, absolwentka Wydzialu Biologii Uniwersytetu Warszawskiego. Dominika pos艂uguje si臋 biegle j臋zykiem angielskim i b臋dzie dla nas nieocenionym wsparciem w t艂umaczeniach specjalistycznych z dziedziny biologii, medycyny i farmacji.
01-01-2011, Wraz z rozpocz臋ciem Nowego Roku, nasze biuro t艂umacze艅 rozpoczyna wdro偶enie autorskiej aplikacji wspomagaj膮cej zarz膮dzanie projektami. Szczeg贸艂y w dziale
Praca. Wszystkim Klientom i T艂umaczom wsp贸艂pracuj膮cym 偶yczymy wielu ciekawych wyzwa艅 w nadchodz膮cym roku 2011!
21-09-2010, Z dum膮 zawiadamiamy, 偶e Biuro T艂umacze艅 Diuna podpisa艂o umow臋 na bezp艂atne wsparcie w zakresie t艂umaczenia dokument贸w dla Komitetu Ochrony Praw Dziecka. W ten spos贸b pragniemy przyczyni膰 si臋 do poprawy jako艣ci 偶ycia najm艂odszych.
01-09-2010, W zwi膮zku z dynamicznym rozwojem Dzia艂u T艂umacze艅 Technicznych i Patentowych, do艂膮czy艂a do nas Emilia Jarochowska kt贸rej g艂贸wnym zadaniem b臋d膮 t艂umaczena patent贸w z j臋zyka angielskiego i francuskiego, z dziedziny biologii, medycyny i farmacji. Witamy na pok艂adzie!
01-06-2010, Do naszego sta艂ego zespo艂u t艂umaczy, do艂膮czy艂 Sofiane Boukoffa. Do zakresu obowi膮zk贸w Sofiana nale偶膮 korekta oraz t艂umaczenia z/na j臋zyk francuski i arabski, a zw艂aszcza t艂umaczenia techniczne z j臋zyka francuskiego dla naszych sta艂ych Klient贸w.
07-05-2010, W celu poprawienia obs艂ugi naszych Klient贸w, uruchomili艣my kolejny, stacjonarny numer telefonu: +48 22 662-17-68. Szczeg贸艂y w dziale Kontakt.
01-02-2010, Wychodz膮c naprzeciw Pa艅stwa oczekiwaniom, by zapewni膰 jeszcze lepsz膮 jako艣膰 obs艂ugi, wyodr臋bnili艣my w biurze nowy dzia艂, kt贸ry zajmowa膰 si臋 b臋dzie wy艂膮cznie zleceniami dotycz膮cymi j臋zyk贸w s艂owia艅skich. Koordynatorem dzia艂u zosta艂 Micha艂 Prokurat i to w艂a艣nie On zajmowa膰 si臋 b臋dzie Pa艅stwa zleceniami z/na te j臋zyki przesy艂anymi pod adres zamowienie@diuna.biz.
31-12-2009, Nowy Rok to nowe nadzieje i nowe plany. Biuro T艂umacze艅 Diuna rozpocz臋艂o inwestycj臋, kt贸ra u艂atwi nam zar贸wno prac臋 administracyjn膮, jak i wsp贸艂prac臋 z Klientami oraz T艂umaczami. Firma informatyczna Speed-NET od stycznia 2010 rozpoczyna prac臋 nad kompleksowym systemem opartym na technologii PHP wspieraj膮cym zarz膮dzanie. Przewidywany start systemu - kwiecie艅 2010.
呕yczymy wszystkim nowych wyzwa艅 i sukces贸w w d膮偶eniu do celu, oby nadchodz膮cy rok by艂 lepszy, a je艣li to ju偶 nie mo偶liwe - co najmniej tak dobry jak poprzedni.
07-12-2009, Ruszy艂a nowa ods艂ona szaty graficznej naszej strony www. Wielk膮 prac臋 w艂o偶yli w ni膮 Panowie Majcher, Kobyli艅ski i Kolasa, za co dzi臋kujemy. Strona jeszcze jest w budowie, z czasem b臋dzie uzupe艂niana o nowe modu艂y, a wszelkie uwagi czy pomys艂y prosimy przesy艂a膰 na adres: biuro@diuna.biz.
28-10-2009, Biuro T艂umacze艅 Diuna S.C. do艂膮czy艂o do programu Rzetelna Firma prowadzonego przez Krajowy Rejestr D艂ug贸w. Certyfikat, kt贸ry w wersji online mo偶na pobra膰 klikaj膮c tutaj, 艣wiadczy o tym, 偶e pozostajemy nieprzerwanie pewnym partnerem w biznesie. Zaufa艂o nam ju偶 wielu Przedsi臋biorc贸w oraz Klient贸w indywidualnych, zaufaj i Ty!
01-10-2009, Otwarty zosta艂 Oddzia艂 I w Warszawie, na Ochocie przy ul. Gr贸jeckiej 186 (mapka w dziale Kontakt). Serdecznie zapraszamy.